But we'd expect to see velar fricatives around too then right?. From Wordnik.com. [The origin of the Indo-European uvular stop (traditionally the "plain, non-palatalized stop")] Reference
I assume that you got the IE labio-velar from the combination of q+w. From Wordnik.com. [Ejective or Pharyngealized Stops in Proto-Semitic?] Reference
But a Spanish J is not the equivalent of a Y, it is a velar fricative. From Wordnik.com. [Gallstones of the Unexamined Life « Unknowing] Reference
The other however generates a glottalic velar plus obvious labialization. From Wordnik.com. [A list of possible Proto-Semitic loanwords in PIE] Reference
Paleoglot: Reinterpreting the Proto-Indo-European velar series skip to main. From Wordnik.com. [Reinterpreting the Proto-Indo-European velar series] Reference
But no, the former simply marks a velar nasal that palatalizes by some post-PU stage. From Wordnik.com. [Update of my "Diachrony of Pre-IE" document] Reference
You explain the Uvulars as secondary developments of the velar series through lowering. From Wordnik.com. [The origin of the Indo-European uvular stop (traditionally the "plain, non-palatalized stop")] Reference
Labials stops, Dental stops, velar stops, Labio-velar stops and then... a uvular fricative?. From Wordnik.com. [The origin of the Indo-European uvular stop (traditionally the "plain, non-palatalized stop")] Reference
There are languages like French that lack a velar fricative but contain a uvular one instead. From Wordnik.com. [Markedness and the uvular proposal in PIE] Reference
In casual rapid speech, the /g/ sound is realized as a lenis g i.e. a voiced velar fricative gama. From Wordnik.com. [Afghanistan | Linguism] Reference
Laterals l ja r are very common as are nasals m and n of which n becomes velar before a velar consonant. From Wordnik.com. [Boing Boing: November 5, 2006 - November 11, 2006 Archives] Reference
So in MIE, with only velar fricatives to work with, null was a better approximation of a Semitic pharyngeal. From Wordnik.com. ["Mid Indo-European", Semitic and Neolithic numerals] Reference
However this only affects alveolar stops (see Hickey, Irish English (2007), p.56), not velar or bilabial stops. From Wordnik.com. [Back to business: emphatic particles and verbal extensions] Reference
The S is substituted there with an English H or the velar fricative that in Spanish is nowadays a J in many occasions. From Wordnik.com. [7 The Journey Back « Unknowing] Reference
However until the traditional notation is abolished, the topic of velar stops in IE will remain confusing and misunderstood. From Wordnik.com. ["Mid Indo-European", Semitic and Neolithic numerals] Reference
Phoenix has commented in my last article that languages with uvular fricatives without velar ones are typologically unusual. From Wordnik.com. [Markedness and the uvular proposal in PIE] Reference
The problem is similar to the violations of markedness created by traditionally reconstructed Indo-European palatal velar stops. From Wordnik.com. [Fun with Old Chinese rhymes] Reference
Wouldn't it be odd, in a system to have Labials stops, Dental stops, velar stops, Labio-velar stops and then... a uvular fricative?. From Wordnik.com. [The origin of the Indo-European uvular stop (traditionally the "plain, non-palatalized stop")] Reference
In one name, where the orthography has initial G, the ‘mistake’ is to use a velar plosive instead of the affricate: Genghis Khan. From Wordnik.com. [Fricative or Affricate? | Linguism] Reference
Here, the replacement of word-medial -h- with a velar stop is what we'd expect of Aegean languages which bar this sound in these positions. From Wordnik.com. [Translating Etruscan zuci] Reference
But not the nasal dental nə (nuh). wɑ: (wa): voiced labialized velar approximant. From Wordnik.com. [PhiLLy RoLL] Reference
But not the voiceless pɑ: (pa). mɑ: (ma): nasal bilabial gə (guh): plosive velar. From Wordnik.com. [PhiLLy RoLL] Reference
'People are buying vegetables like velar, paravalam and siniguard from our shelves,' he added. From Wordnik.com. [India eNews] Reference
Mis arreos son las armas, mi descanso el pelear, mi cama las duras peñas, mi dormir siempre velar. From Wordnik.com. [Modern Spanish Lyrics] Reference
Mis arreos son las armas, mi descanso el pelear, mi cama las duras peñas, mi dormir siempre velar. From Wordnik.com. [Modern Spanish Lyrics] Reference
Junto a su esposo se encargan de velar por los animales, para que mientras permanezcan en su establo estén saludables. From Wordnik.com. [Kiva Loans] Reference
LearnThatWord and the Open Dictionary of English are programs by LearnThat Foundation, a 501(c)3 nonprofit.
Questions? Feedback? We want to hear from you!
Email us
or click here for instant support.
Copyright © 2005 and after - LearnThat Foundation. Patents pending.