The hymn-book was written in the language of the people -- the Sechuana language -- and Shomolekae taught them from the book to sing hymns. From Wordnik.com. [The Book of Missionary Heroes] Reference
But, you see, the missionary had to alter the words sometimes so as to make the Sechuana lines come right for the music; and the second verse really means. From Wordnik.com. [The Book of Missionary Heroes] Reference
Plaatje also worked on two books in Tswana: Sechuana Proverbs with Literal. From Wordnik.com. [Solomon Tshekisho Plaatje] Reference
The Natives 'retort to this declaration was in the words of a Sechuana proverb, viz. From Wordnik.com. [Chapter XIX] Reference
In the introduction will be found detailed information with regard to the pronunciation of the Sechuana language. From Wordnik.com. [Chapter XXIV] Reference
Ltd. A Sechuana Reader (In International Phonetic Orthography, with English Translations) By. From Wordnik.com. [Chapter XXIV] Reference
730 Sechuana Proverbs With Literal Translations and their European Equivalents (Diane. From Wordnik.com. [Chapter XXIV] Reference
LearnThatWord and the Open Dictionary of English are programs by LearnThat Foundation, a 501(c)3 nonprofit.
Questions? Feedback? We want to hear from you!
Email us
or click here for instant support.
Copyright © 2005 and after - LearnThat Foundation. Patents pending.

